Ali ona njegova figura Adonisa neæe potrajati još dugo ako mu ne pripazite na ishranu.
Ma non conserverà quel fisico da Adone senza aiuto in cucina.
Možda neæeš ostati dugo. Ako biskup i ja budemo zadovoljni.
E tu ci resterai per poco, se riuscirai a compiacere me e il vescovo.
Eak i ako nekim èudom, Uspem da povratim presto, neæu izdržati dugo... ako Mirotvorci dobiju ovu tehnologiju.
Anche se grazie a qualche strano miracolo riuscissi a riconquistare il trono, con quest'arma in mano ai pacificatori, non io conserverei.
Ja ovde radim dugo.....ako dodjete ovde sa njim možda cu ga prepoznati.
Be' ascoltate, io lavoro qui da molto tempo e se venite qua con lui magari lo riconosco.
Mama nam je rekla da možemo da se igramo koliko god hocemo dugo ako prvo uradimo domaci zadatak.
Mamma ha detto che possiamo giocare, basta che prima facciamo i compiti.
Neæe još dugo, ako se taj gad pita.
Non per lungo, se il bastardo continua cosi'.
Rekao sam ti, taj je raèun trebao bio tajan, što neæe biti još dugo, ako poènem kupovati aute od 80 000 dolara.
Te l'ho detto, quel conto era un segreto, e non durera' molto se inizio a comprare auto da 80 mila dollari.
Neæe još dugo, ako se ne varam.
Non tarderà molto, se il mio occhio non mi inganna.
Ali ako ulogu igraš dovoljno dugo, ako se predaš, da li to ikada postane istina?
Ma se reciti una parte abbastanza a lungo, e con abbastanza impegno, diventera' mai vera?
Da, pa, neæu biti još dugo ako ne pronaðem odgovor brzo.
Beh, non lo saro' ancora per molto, se non trovo una risposta in fretta. Usa quella di Blair.
Neæu dugo. Ako stignem Džeka i Kejt...
Non andro' lontano, se riesco a raggiungere Jack e Kate...
Pa neæemo biti još dugo ako ne prestaneš blebetati i izvuèeš nas odavde!
Non lo saremo ancora per molto, se non la pianti di guaire e non ci porti via di qui!
Istina je, neæeš izdržati dugo ako nemaš nekoliko prijatelja u blizini, jer æe te tvoji neprijatelji naæi sami.
La verita' e' che non duri a lungo, se non puoi contare su qualche amico, perche' i tuoi nemici prima o poi ti trovano.
Ovo i neæe trajati tako dugo ako trebaš uhvatiti neki film ili slièno.
Quella non tornera' giu' per un po', se vuoi andiamo a vedere un film.
Povraæao sam u snu mnogo pre nego što si se ti pojavio i povraæaæu još dugo ako ikada odeš od mene.
Vomitavo nel sonno molto prima che tu entrassi nella mia vita e continuero' a vomitare quando te ne sarai andato.
Ali na koliko dugo ako ostanemo ovde?
Per quanto tempo dovremmo rimanere qui, amore?
Ne mogu ostati jos dugo Ako ces da smrdis tako.
Se continuerete a puzzare così sarò costretto ad andarmene.
Ne prièaš sa nekim toliko dugo ako ne preuzimaš sluèaj.
Non si parla cosi' a lungo con chi non si vuole come cliente.
Neæemo još dugo ako ne uništimo te razaraèe.
Non ce la faremo, se non facciamo fuori quei distruttori!
Ali znao sam da neæe još dugo, ako ostane tamo.
Ma sapevo che quel barlume si sarebbe spento, se qualcuno non l'avesse tirata fuori di lì.
Ne želim da te èekam dugo, ako se rat oduži mimo svih oèekivanja.
Non voglio farmi trovare in bisogno, se la campagna si allunga oltre le aspettative.
Živeo sam u ovom stanèiæu podjednako dugo, ako ne i duže od ostalih.
Mi sono trasferito per primo, quindi come minimo ho vissuto qui come chiunque altro.
Druga pozicija ne može trajati suviše dugo, ako me Konrad postavi za blagajnika švajcarskog raèuna za koji sam èini mi se izgubio informacije.
Beh, la seconda non dovrebbe durare a lungo, visto che Conrad mi ha nominato... tesoriere di un conto svizzero del quale... - sembra che abbia perso tutti i dati.
Neæe dugo ako ne maknemo limove.
Non lo sara' per molto se non spostiamo questo pannello.
Trajaæe ti dugo ako budeš vodio brigu o njemu.
Se lo tieni bene, durera' a lungo.
A koliko dugo, ako te neko pomaže?
E quanto ci vuole se qualcuno ti aiuta?
Vođenje je iz Berman poslovanja dosta dugo, ako ne i zauvijek.
Tenendola lontana dagli affari di Berman per un bel po', se non per sempre.
Neæe mi trebati dugo, ako odletim tamo.
Non ci vorra' molto, se volo fin li'.
Moraš da budeš u njoj veoma dugo ako hoæeš da u njoj sve funkcioniše kako treba.
Sinceramente. Devi viverla appieno se vuoi vederla realizzarsi.
Neæe dugo, ako me prestaneš da gnjaviš i dopustiš da analiziram DNK iz njene kose.
Non molto, sempre che smettiate di starmi addosso e mi lasciate estrarre il DNA da questo capello.
Možemo da ostanemo ovde veoma dugo, ako se nadate da æu reæi nešto takvo.
Mi sa che rimarremo qui a lungo, se vi aspettate che vi dica cose del genere.
4.7856888771057s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?